Un taxi accepte de nous emmener à Vassilievo. Je comprends maintenant son hésitation : A une dizaine de kilomètres de là, la route s’arrête pour laisser place à un chemin de terre. Le bruit et la poussière de la ville sont déjà loin. Devant nos yeux une immense étendue de forêt, on dirait une terre vierge. Quelques datchas se succèdent et forment le village. Sur le perron d’une des maisons, les pots en terre alignés libèrent leur odeur de lait frais. Les quelques habitants se relaient au puits pour remplir les seaux.
Ici, rien ne vient troubler le calme de la campagne.
L’histoire de la datcha date d’il y a 300 ans. Au XVIIIe siècle il s’agissait d’un lopin de terre donné à quelqu’un en pleine propriété. A la fin du XIXe siècle, la signification définitive de « maison de campagne » est adoptée.
Carnet
de voyage de Russie
A taxi agrees to take us to Vassilievo. I now understand his hesitation: about ten kilometres from there, the road stops to make way for a dirt track. The noise and dust of the city are already far away. Before our eyes is an immense expanse of forest, looking like virgin land. A succession of dachas make up the village. On the porch of one of the houses, the earthen pots lined up give off the smell of fresh milk. The few inhabitants take turns at the well to fill the buckets.
Here, nothing disturbs the calm of the countryside.
The history of the dacha dates back 300 years. In the 18th century, it was a plot of land given to someone as freehold. At the end of the 19th century, the definitive meaning of "country house" was adopted.
Travel diary from Russia















